• Berita
  • Naskah Kuno di Palembang berhasil diterjemahkan

Naskah Kuno di Palembang berhasil diterjemahkan

1 bulan ago
49


PALEMBANG, HALUANSUMATERA.COM — Tim pusat preservasi dan ahlih media  bahan Perpustakaan Nasional mengaku berhasil menyelamatkan serta melakukan penerjemahan naskah kuno di Palembang.


Tim yang melakukan penelitian selama lima hari di kota tertua di Indonesia ini dalam penelitiannya, ada beberapa item yang telah dikerjakan bersama budayawan penerjemah yang dibidangi oleh Dinas Perpustakaan.
Kepala Pusat Preservasi dan Alih Media Bahan Perpustakaan Nasional RI Made Ayu Wirayati M Ikom menjelaskan, Palembang sudah menjadi targetnya untuk dilakukan penelitian.


 “kita juga bekerja sama dengan ibu Umi Kalsum dalam penyelamatan nasakah tersebut, tentunya kita harapankan bisa berbagi pengetahuan kepada masyarakat dan lembaga pelestarian naskah. mengenai isi yang ada dinaskah tersebut salah satunya mengenai silsilah, turun menurun dikeluarga dan obat-obatan. Berkaitan ini juga, naskah yang sudah berumur 50 tahun bahkan ada yang lebih,” katanya, Kamis (25/7/2024) saat melakukan penyerahan kembali naskah asli kepada pemiliknya di kantor Dinas Dinas Perpustakaan dan Kearsipan Kota Palembang.


Penelitian tim dari Perpustakaan Nasional ini, yang terdiri dari empat pengalih media, empat konservator telah mengejakan naskah kuno dari ahli media menyelesaikan 99 judul/seri, pembuatan kota penyimpanan 22 judul, pembuatan amplop 33 judul, jilid ulang 6 judul,konservasi 8 judul (6 jilid 2 lembar).


Yang paling dominan saat dikerjakan bersama, kebanyakan naskah yang berisi pengasih, doa, keagamaan dan silsilah.


“Bahkan kami juga memperbaiki sketsa Masjid Agung milik Bapak Cik Jun, kebanyakan naskah itu sudah mengalami kertasnya rapuh dan itu sudah berhasil kami selamatkan dengan melalui konservasi dan kami utuhkan kembali dengan memberikan plastik khusus agar kembali rapi,”jelasnya.


Dia kembali menjelaskan, setelah melalui proses konservasi maka naskah itu akan dikembalikan lagi kepada pemiliknya setelah melalui tahap penerjemahan bersama para pakar yang ada di kota Palembang.


“Kita juga memberikan kota pelindung agar bebas dari asam supaya aman agar koleksi ini bisa terbebaskan sampai ratusan tahun. Kemudian kami melakukan digitalkan dan disimpan di dinas arsip kota Palembang, arsip nasional sehingga bisa diakses oleh masyarakat luas,” ungkapnya.


Sementara itu, Kepala Dinas Perpustakaan dan Kearsipan Kota Palembang Herly Kurniawan mengaku, banyak belajar dari tim tersebut, untuk melakukan pelestarian serta sejarah naskah kuno.


“Mulai dari proses bagaimana cara menganalisis sebuah naskah tersebut serta melestarikanya,’ katanya.
Tentunya dengan orang yang ahli dalam bidangnya. Konservasi ini melibatkan perbaikan dan pemeliharaan fisik naskah untuk memastikan isi dan bentuk fisik naskah kuno tetap terpelihara dengan baik.


‘Proses konservasi ini sangat penting terutama untuk naskah-naskah yang sudah mengalami kerusakan agar dapat bertahan lebih lama dan tetap bisa dibaca,”jalasnya(ril)